Glass Research site header

Glass Spelling / Pronunciation Guide

 
Have you ever wondered how those funny-looking glassmaker names are pronounced?

This list has been drawn up by the nice folks on the Glass Messages Board to help you get it right.

How it Looks    How it Sounds
Åfors    oh-fors
Argy-Rousseau    arzhy-rousso
Åseda    oh-sayda
Bernsdorf    barns dorf
Brockwitz    brockwits
Cenedese    che ne daise
Chřibská    Krib-ska
Daum    dome
Ekenäs    aikenose
Fenne    fan ne (ne like never)
Flygfors    flyxfors or flicksfors or fleex fors
Gullaskruf    goola skroof
Hadeland    hah delond
Holmegaard    holl may gord
Iittala    eetallah
Inwald    invuld
Lednické Rovné    led nitshke rovne
Leerdam    layer damn
Lobmeyer    lobe mahyer
Loetz    luts
Meisenthal    misen tul
Mülhaus    m[kiss]ee[kiss]l house - the most difficult for transcription: with your lips not as broad as in ee, but forward circle round, as if you would kiss a friend's cheek
Muller Frères    mule air frairs or m[kiss]ee[kiss]ller frair (silent 's' at the end) - the [kiss] you apply in Mülhaus - ü also applies here
Nuutajärvi  Notsjö  nooh ta jair vee nooh-t-sher (with the r at the end being silent!)
Peill & Pützler    pile oond putsler
Portieux    porciö (ö sounds like u in burn)
Pukeberg    pooka berg
Riedel    reedle
Riihimäki - Riihimäen Lasi O.Y    ree-mah-kee -  ree-he-mäh-en Lah-see oh you (O.Y. is simply short from  "Osakeyhtiö" meaning company like Ltd.)
Schneider    shni dair
Schwepnitz    shvapnits
Škrdlovice    shhh! kurd low vitse
Streit    strite
Transjö Hytta    Tran-sher Hoota
Vallérysthal    vullaireestul (long end)
Val St. Lambert    vul sayn lambair
Walther    vulter
WMF    way em eff
Ysart    ees art
Zwiesel    tsweezel